1.Mr Golding has his critics, but there was no huge pressure on him to resign.
戈尔丁是有他的批评者,但并没有给他造成巨大压力,让他辞职。
2.Mr Golding's poll ratings are poor but not disastrous, with 32% approving of him in June, up from 25% a year earlier.
戈尔丁的民意测验虽然很低但不至于很糟,六月份测验显示有32%的人支持他,比今年年初的25%有所上升。
3.The prime minister, Bruce Golding, told parliament that he would not yield to foreign pressure to liberalise the law.
牙买加总理布鲁斯•戈尔丁对议会宣称,他不会屈从于外国压力而对本国法律进行自由化改革。
4.Mr Golding's people inherited a huge national debt, much of it borrowed in the markets at interest rates that have sometimes topped 20%.
戈尔丁的手下接过了一个国债高筑的烂摊子,大多数债务是市场上的有偿借款,利率有时甚至高达20%以上。
5.However, Golding didn't lose his hope in human beings, he thought that people can use love to save the wickedness of the human nature.
但戈尔丁对人性并未完全悲观,他希望可以用爱来拯救人性之恶。
6.A year ago Mr Golding sent the security forces in to Mr Coke's stronghold; he was duly extradited after 73 people were killed.
一年前,BruceGolding派出公安警力直捣ChristopherCoke的躲藏巢穴,终于在73人丧生后按时将他引渡回美国。
7.One of the most remarkable artistic features in Lord Of the flies by William Golding is its systematic symbols.
英国当代作家威廉•戈尔丁的名作《蝇王》最显著的艺术特色之一是其象征主义表现手法。
8.Fear, he believes, was Golding's sharpest emotion, the fear of writing itself being one of the worst.
凯瑞认为,恐惧是戈尔丁最强烈的情感,而他对写作的恐惧又尤为严重。
9.The country's Prime Minister Bruce Golding promised a strong and decisive action to bring calm back to the capital.
该国总理布鲁斯•戈登承诺将采取坚决和强硬的行动让首都恢复平静。
10.The only other way for Mr Golding to restore calm without Mr Coke's consent is by legal acrobatics.
戈登唯一不用经过科克同意的恢复秩序的方法就是表演法律魔术。