1.As a young woman growing up in Williamsburg Virginia, Martha Dandridge had lessons in sewing, housekeeping, cooking, dancing, and music.
玛莎成长于弗吉尼亚州的威廉斯堡(Williamsburg),她曾上过缝纫、家务、烹饪、舞蹈及音乐课。
2.She was the first of first ladies, but what else do you know about Martha Dandridge Custis Washington?
她是美国首位第一夫人,但是你还知道什么有关玛莎.丹瑞奇.柯斯提斯(MarthaDandridgeCustis)的事情呢?
3."In other words, " Dandridge had responded with tongue-in-cheek gravity, "prepare herself for an advantageous marriage. "
“换句话说,”丹德里奇挖苦着妻子道。“就是为了攀高亲做准备。”
4.Married to a widow, Martha Dandridge Custis, he devoted himself to a busy and happy life.
他与卡斯蒂斯的遗孀玛莎克斯逖斯结婚,他把自己的一切都投身到了忙碌而又幸福的生活中去。
5.Oldest daughter of John and Frances Dandridge, she was born June 2, 1731, on a plantation near Williamsburg.
大女儿的约翰和弗朗西斯丹德里奇,于1731年6月2日在威廉斯堡附近的一个种植园出生。
6.George Washington and Martha Dandridge Custis were married.
年,乔治·华盛顿和与玛莎结婚。