Under such circumstances, detour, as the embodiment of personal literary view, is proposed in this paper: I would rather experience the pain of dilemma which intellectuals experience when they are writing than hesitate over the affirmation of literary works value.
在此一背景下,“迂回”作为个人文学观的一种体现在本文提出:与其反复于文学作品的价值认定,不如去体验文学知识分子在创作中所经历的价值反复的剧痛——在“文学性”和“政治性”、在个人立场与主导意识形态立场之间的冲突与妥协,及其在文本中的具体体现如小说主人公关于理想的坚守与反省;面对红色写作陈规的守成以及对其的突破,小说叙事结构和技巧的守旧与创新等等。
To channel(piped liquid, for example) through a bypass.
管道运输通过迂回管道输送(如装入管内的液体)
A pipe or channel used to conduct gas or liquid around another pipe or a fixture.
迂回管道用于引导气体或液体绕过其它管道或装置的一种管道或渠道
The use of circumlocution.
迂回使用迂回的说法
Weaved our way through the heavy traffic.
在车水马龙中迂回行进
labyrinth gland
迂回[曲折, 迷宫式]密封盖
move unsteadily or with a weaving or rolling motion.
摇摆地或迂回地前进。
The river snakes through the valley.
河流迂回前进通过山谷。
The troops moved in zigzags and by roundabout ways.
队伍迂回曲折, 绕道前进。
We outflanked the enemy on the left.
我们向敌人左侧迂回。
He is weaving his way through the crowd
他正在人群中迂回穿行。
We turned the enemy's flank.
我军迂回到敌后进攻。
We twisted through the crowd.
我们在人群中迂回而过。
He weaved his way through the crowd.
他在人群中迂回穿行。
to shift from direct transition to indirect transition;
由“直接过渡”到“迂回过渡”;
meander the lower reaches of the river
沿着河流下游迂回前进
Being or taking a roundabout, lengthy course.
曲折的,迂回的处于或采用迂回的、冗长的途径
The condition or quality of having many twists and turns.
蜿蜒,迂回有许多弯曲和迂回的状态或特征
The Choice of Best Outflanking Force and Outflanking Opportunity in Campaign;
作战中迂回兵力及迂回时机的最佳选择